

Maija Hirvonen
Työtehtävät
Research
- current projects: MUTABLE (Multimodal Translation with the Blind, 2017->), LINDA (Using Language to Interpret Nonstructured Data, 2021->), GUIDE (Guided Audio Captioning for Complex Acoustic Environments, 2022->)
- previous projects: MeMAD (Methods for Managing Audiovisual Research, 2018-2021)
Institutional responsibilities
- Head of German (language, culture and translation) in the Languages BA and MA programs and in the MA program of multilingual communication
- Co-leader of TACCU (Tampere Accessibility Unit)
- Co-leader of MULTI (Multimodality in Translation and Interpreting research group)
- Vice Chair of Plural (Multidisciplinary Research Centre for Languages and Cultures)
- Member in the "Accessibility in Teaching and Supervision" working group of Tampere University and in the "Scientific Advisory Board" at ITC faculty
Teaching and supervision
- advanced level courses in German language, translation studies, and accessibility
- supervision of MA and PhD students
Osaamisalueiden kuvaus
Expert in accessibility (especially audio description), multimodal and intermodal translation and interpreting, blind-sighted interaction, human-informed machine learning and artificial intelligence
Luottamustoimet
- Associate Partner in the GreenerAge project (ERASMUS+ consortium Climate-Change and Environmental Literacy for Urban Citizens 55+, led by Tampere University)
- Member of the European-wide “Network on Inclusive Communication in Higher Education”
- Member of the audio description board assigned by the Cultural Service of the Visually Impaired in Finland (Näkövammaisten kulttuuripalvelu ry)
Previously
- Vice Chair of Young Academy Finland (Nuorten tiedeakatemia), membership in YAF in 2017-2021
Tutkimuskohteet
Areas of expertise and research interests
- intermodal translation (audio and video description, audio captioning, multisensory interpreting, environmental description)
- accessibility
- multimodality in translation and interpreting
- multimodal interaction, asymmetrical interaction
- shared cognition
- human-informed artificial intelligence
- multimodal machine translation
- media culture, film studies
- cognitive linguistics
Tutkimusyksikkö
Tieteenalat
Translation Studies (translation process research, media and cultural accessibility, intersemiotic translation)
Linguistics (pragmatics, semantics, conversation analysis, cognitive linguistics)
Cognitive Science (4E cognition, shared/team cognition)
Tutkimusrahoitus
Merkittävimmät julkaisut
Recently published
Korhonen, Annamari & Hirvonen, Maija (2021): Joint creative process in translation: Socially distributed cognition in two production contexts. Special issue “Developments in Cognitive Translation and Interpreting Studies”, ed. by Kairong Xiao & Sandra Halverson, Cognitive Linguistic Studies 8 (2), 251–276.
Koponen, Maarit, Tuominen, Tiina, Hirvonen, Maija, Vitikainen, Kaisa & Tiittula, Liisa (2021): User perspectives on developing technology-assisted access services in public broadcasting. Bridge: Trends and Traditions in Translation and Interpreting Studies 1 (2), 47–67.
Hirvonen, Maija & Wiklund, Mari (2021): From image to text to speech – The effects of speech prosody on information sequencing in audio description. Text & Talk 41 (3), 309–334.
Hirvonen, Maija (2020): Sprache(n) als Zugang. Die Anwendung von Sprache als Mittel der Zugänglichkeit im digitalen Zeitalter. Neuphilologische Mitteilungen.
Hirvonen, Maija & Kinnunen, Tuija (2020): Accessibility and linguistics human rights. In: Routledge Handbook of Translation and Ethics (ed. by Kaisa Koskinen & Nike K. Pokorn).
Hirvonen, Maija & Kinnunen, Tuija (2020): Saavutettava viestintä: yhdenvertaista yhteiskuntaa edistämässä. Helsinki: Gaudeamus.
See full publication list at the university's research portal .
PhD dissertation
Hirvonen, Maija (2014): Multimodal Representation and Intermodal Similarity - Cues of Space in the Audio Description of Film. Helsinki: University of Helsinki. http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-0369-7