Hyppää pääsisältöön
Väitös

Taina Pitkänen: Potilaan puhe on haastavaa lääkärille, joka käyttää suomea toisena kielenä

Tampereen yliopisto
SijaintiKalevantie 5, Tampere
Keskustakampus, Linna-rakennus, Väinö Linna -sali ja etäyhteys
Ajankohta16.5.2025 12.00–16.00
Kielisuomi
PääsymaksuMaksuton tapahtuma
Taina Pitkänen.
Kuva: Laura Vesa
Suomessa työskentelee kasvava joukko lääkäreitä, joille suomi ei ole äidinkieli. Millaisia kielellisiä haasteita he kohtaavat työssään? Muun muassa tähän kysymykseen paneutuu FM Taina Pitkänen väitöstutkimuksessaan, joka kartoittaa lääkärin ja potilaan välisiä ymmärtämisongelmia ja tekee niiden perusteella päätelmiä potilastyöhön riittävästä kielitaidosta. Tutkimus nostaa esiin puheen ymmärtämisen yhteyden yhtäältä potilasturvallisuuteen ja toisaalta lääkärin ammatti-identiteettiin.

FM Taina Pitkäsen tutkimuksessa lääkärin kielitaitoa lähestytään vuorovaikutuksen ongelmakohtien kautta. 

– Kielentutkijana olen kiinnostunut niistä kielen piirteistä, jotka aiheuttavat ongelmia. Kielellisiä ongelmia on tärkeä nostaa esille, jotta kielen opetuksessa voidaan keskittyä oikeisiin asioihin, Pitkänen kertoo.

Tutkimuksessa yhdistetään muun muassa potilastilanteiden vuorovaikutuksen analyysiä ja kokeellisia menetelmiä. 

Tulokset osoittavat, että lääkärin ja potilaan välisessä keskustelussa tapahtuu monenlaisia ymmärtämiskatkoksia ja lääkäreillä on erilaisia tapoja reagoida niihin. 

– Usein kielellinen ongelma ratkeaa samalla, kun lääkäri jatkaa potilaan tilanteen selvittelyä, mutta keskusteluissa tapahtuu myös sellaisia ymmärtämiskatkoksia, jotka jäävät pimentoon, Pitkänen sanoo.

Potilas puhuu erilaista suomea kuin lääkäri

Potilaan puhe eroaa lääkärille tutusta ammattikielestä sekä sanastollisesti että rakenteellisesti. Potilas saattaa kuvata kehonsa tuntemuksia esimerkiksi kertomalla, että on ”hontelo olo” tai ”tasapainojutussa jotain vilunkia”. Puheen ymmärtämisen haasteet näyttävätkin tutkimuksen mukaan liittyvän kielelliseen vaihteluun sekä siihen, ettei lääkäri ehdi prosessoimaan kaikkea kuulemaansa. 

Pitkänen kertoo, että osa potilaista näyttää asioivan suomea toisena kielenä puhuvan lääkärin kanssa varsin vaivattomasti, mutta kaikille se ei ole helppoa.

– Myös lääkärin työn kielellinen vaativuus vaihtelee sen mukaan, millaiset keskustelutaidot potilaalla on toisen kielen puhujan kanssa, hän sanoo.

Tutkimus tuo uutta tietoa puheen ymmärtämisestä keskitason kielitaidolla. Sen tuloksia hyödynnetään EU- ja ETA-maiden ulkopuolella valmistuneiden lääkärien laillistamiskokeeseen valmentavan koulutuksen kehittämisessä. Pitkänen arvioi, että tuloksista voi olla hyötyä myös terveydenhuollon työyhteisöissä kansainvälisille lääkäreille suunnattavien tukitoimien suunnittelussa sekä muussa S2-opetuksessa. 

Taina Pitkänen työskentelee Tampereen yliopistossa suomen kielen yliopisto-opettajana ja opettaa suomea EU- ja ETA-maiden ulkopuolella valmistuneiden lääkärien laillistamiskokeeseen valmentavassa koulutuksessa.

Väitöstilaisuus perjantaina 16. toukokuuta

FM Taina Pitkäsen suomen kielen alaan kuuluva väitöskirja Puheen ymmärtäminen ja ymmärrettävyys suomea toisena kielenä käyttävien lääkäreiden kielitaidon ilmentäjänä tarkastetaan julkisesti Tampereen yliopiston informaatioteknologian ja viestinnän tiedekunnassa 16.5.2025 klo 12 Tampereen yliopiston Linna-rakennuksen Väinö Linna -salissa. Vastaväittäjänä toimii dosentti Inkeri Lehtimaja Helsingin yliopistosta. Kustoksena toimii professori Johanna Vaattovaara Tampereen yliopiston informaatioteknologian ja viestinnän tiedekunnasta.


Tutustu väitöskirjaan.
Seuraa väitöstilaisuutta etäyhteydellä.