

About me
Accessibility, subtitling, different ways of communication, interfaces of speech and text, paraprofessional language work, language technologies, intralingual translation
PhD researcher in Finnish language and Accessibility (2023 - ). MA of Finnish language, Accessibility and Communications (2022) and BA of Sign Language Interpreting, Speech-to-Text Interpreting and Interpreting for the Deafblind (2016). I have specialised in accessible communication methods, ie. simple language and subtitling, and conducted my Masters Thesis on intralingual subtitling. In my PhD research I study intralingual subtitling and its processes in Finnish public sector, when it is not outsourced, but produced by paraprofessional subtitlers using language technologies such as ASR.
Societal awareness of linguistic variation and change LANGAWARE -project (Koneen säätiö) 12/2024-3/2026
Responsibilities
8/2023 – PhD Research
1–6/2025 Part-time teacher: Creative writing, Finnish grammar for translators
1/2025 – Doctoral Programme in Language Studies, Doctoral student representative in the planning group
9/2025 – PLURAL - Multidisciplinary research centre for languages and cultures, PhD Researcher member in the executive board
9/2025 – Graduate thesis supervision (two projects)
10–12/2025 Part-time teacher: Academic writing