x !
Arkistoitu opetussuunnitelma 2017–2019
Selaamasi opetussuunnitelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetussuunnitelmasta.
MVKS24E Translating and Editing for Publication 5 op
Organised by
Master's Programme in Multilingual Communication and Translation Studies
Preceding studies
Compulsory:
Corresponding course units in the curriculum
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö
Curricula 2015 – 2017

Keywords

Strategic themes: Internationalisation

Learning outcomes

Upon successful completion of the course unit, the student will be able to work as part of a team of writers and take different varieties of English into consideration in demanding translation tasks. In addition, the student will be able to edit English texts into a more readable form.

Contents

The student will complete demanding translation assignments from Finnish into English and edit English texts written by non-native speakers.

Teaching methods

Teaching method Contact Online
Tutorials

Teaching language

English

Modes of study

Option 1
Available for:
  • Degree Programme Students
  • Other Students
  • Open University Students
  • Doctoral Students
  • Exchange Students
Participation in course work 
In Finnish
Evaluation 
Numeric 1-5. 

Evaluation

Numeric 1-5.

Further information

Students taking the Law and Administration or Translation in Business and Technology seminars can replace the Finnish–English seminar with this course unit.

Belongs to following study modules

Viestintätieteiden tiedekunta
Viestintätieteiden tiedekunta
Viestintätieteiden tiedekunta
2017–2018
Teaching
Archived Teaching Schedule. Please refer to current Teaching Shedule.
Viestintätieteiden tiedekunta