Opintojakson suoritettuaan opiskelija tuntee talouselämän käännösviestinnän toimintakentän, erikoispiirteet ja menetelmät. Hän osaa kääntää talouselämän tekstejä englannista suomeen ja perustella käännösratkaisunsa sekä ymmärtää talouselämän termien ja kiinteiden ilmaisujen sekä eri tekstilajien konventioiden roolin talouselämän käännösviestinnässä. Hän osaa hakea termi- ja ilmaisuvastineita ja arvioida niiden sopivuutta kulloiseenkin kontekstiin.
Sisältö
Talouselämän käännösviestinnän keskeiset tekstilajit, viestintätilanteet, toimijat ja tietolähteet; talousviestinnän kielen erityispiirteet; alan tekstien analysointi, kääntäminen ja käännösten argumentointi.