x !
Arkistoitu opetussuunnitelma 2009–2011
Selaamasi opetussuunnitelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetussuunnitelmasta.
Y03 Introduction to Translation Studies 3 op
Organised by
Joint Courses
Person in charge
Translation Studies (German)/professor
Corresponding course units in the curriculum
Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Curricula 2007 – 2009

Learning outcomes

To help students obtain a general picture of translation studies, their trends and connections to related sciences.

Contents

Basic concepts and central themes of translation studies; trends of translation studies; development and connections to other disciplines.

Further information on prerequisites and recommendations

Compulsory to students of Translation Studies.

Modes of study

Evaluation and evaluation criteria

Numeric 1-5.
Evaluation by learning journal or exam.

Recommended year of study

1. year spring

Second year of study.

Study materials

Students not majoring in Translation Studies may instead of Bassnett choose articles written by M. Jänis, T. Puurtinen, R. Oittinen, A.-R. Vuorikoski, A. Chesterman, O. Paloposki, K. Koskinen, S. Aaltonen and P. Mäkinen in the following book: Oittinen, R. & Mäkinen, P. (ed.) 2001: Alussa oli käännös. Basnett, S., Teoksesta toiseen. 1995; Munday, J., Introducing Translation Studies. 2001. tai Oittinen, R. & Mäkinen, P. (toim.), Alussa oli käännös. 2001.

Belongs to following study modules

Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Kieli- ja käännöstieteiden laitos
2010–2011
Teaching
Archived Teaching Schedule. Please refer to current Teaching Shedule.
Kieli- ja käännöstieteiden laitos