Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen opetus alkaa syyslukukaudella 31.8.2015.
Uusien opiskelijoiden tervetuliais- ja infotilaisuus järjestetään torstaina 27.8.2014 klo 12-14 salissa Pinni B4113.
Kaikille syksyn 2015 kursseille ilmoittaudutaan sähköisesti NettiOpsun kautta to 13.8.2015 klo 6.01 - to 27.8.2015 klo 23:59.
Ilmoittautuminen kaikille kevään 2016 kursseille NettiOpsussa joulukuussa.
Mikäli kurssille hyväksytty opiskelija ei osallistu opetukseen, hänen tulee annettuun päivämäärään mennessä perua ilmoittautumisensa, jotta tilalle voidaan valita toinen opiskelija. Mikäli opiskelija ei osallistu opetukseen eikä peru kurssipaikkaansa tai keskeyttää kurssin, hänen opintosuorituksensa arvioidaan arvosanalla hylätty. (Tampereen yliopiston tutkintosääntö 23 §) Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikössä ilmoittautuminen tulee perua viikon kuluessa kurssin alkamisesta.
Opetusta ei järjestetä viikoilla 43 ja 9.
Alla olevassa opetusohjelmassa on saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman kandidaatin tutkintoon kuuluvia opintojaksoja. Koko tutkintorakenteen, tutkintoon vaadittavat opintojaksot sekä opintokokonaisuuksien sisällöt voi tarkistaa 2015-2018 opinto-oppaasta.
Syventävät opinnot ovat saksan kielen ja kulttuurin sekä monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopintojen opetusohjelmassa.
Aineopintoihin voi sisällyttää yhden erikoiskurssin Saksan kielen ja kulttuurin syventävistä opinnoista. Myös erikoiskursseja, jotka opiskelija sisällyttää syventäviin opintoihin, voi suorittaa jo ennen kuin aineopinnot on kokonaan tehty, esimerkiksi kolmantena opiskeluvuotena.
Opiskelijoita pyydetään huomioimaan opintojensa suunnittelussa myös Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön yhteiset opinnot sekä kieli-ja viestintäopinnot. Tarkista vaatimukset opinto-oppaasta. Kieli- ja viestintäopintojen opetustiedot ovat Kielikeskuksen opetusohjelmassa.
Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman määrättyjä opintojaksoja voi tenttiä kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön yleisinä tenttipäivinä. Tiedot kirjallisina tentteinä tarjolla olevista opintojaksoista ja tenttimateriaaleista löytyvät tutkinto-ohjelman kotisivuilta.
Kieli- ja kulttuuriharjoittelun (SAKA2) vastuuhenkilö on Dieter Hermann Schmitz.
Vanhat opiskelijat
Kaikki opetus järjestetään voimassa olevan opetussuunnitelman mukaisesti. Tarkista jaksojen vastaavuudet vastaavuustaulukoista.
Saksan kieltä, kulttuuria ja kääntämistä valinnaisina opintoina opiskelemaan haluavien lähtötasokoe on maanantaina 24.8.2015 klo 14-16 salissa Pinni B4113. Ilmoittautuminen 21.8.2015 mennessä lehtori Dieter Hermann Schmitzille (dieter.hermann.schmitz@uta.fi).
Lähtötasokokeesta voi hakea vapautusta opiskelija, joka a) on menestynyt saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen valintakokeessa TAI b) on suorittanut vastaavan oppiaineen/tutkinto-ohjelman perusopinnot toisessa yliopistossa TAI c) puhuu saksaa äidinkielenään. Vapautusta haetaan ottamalla yhteyttä lehtori Dieter Hermann Schmitziin (dieter.hermann.schmitz@uta.fi).
Ein Schwellentest für die Aufnahme von wahlfreien Studien (Nebenfach) im Studiengang Deutsche Sprache, Kultur und Translation findet am Mo, 24.8.2014 von 14-16 Uhr statt. Anmeldungen bis zum 21.8.2014 an Lektor D.H. Schmitz (dieter.hermann.schmitz@uta.fi) .
Ort: Gebäude Pinni B auf dem Hauptcampus, Raum B4113.
Eine Befreiung vom Test ist möglich, wenn a) bereits die Aufnahmeprüfung für den Studiengang Deutsche Sprache, Kultur und Translation bestanden wurde, b) wenn dem Fach oder Studiengang entsprechende Grundstudien bereits an einer anderen Universität absolviert wurden oder c) bei einem Nachweis von Deutsch als Muttersprache.
Anträge auf Befreiung und Fragen an dieter.hermann.schmitz@uta.fi , Büro: Pinni B 4040.
Saksan kieltä, kulttuuria ja kääntämistä valinnaisina opintoina opiskelemaan haluavien lähtötasokoe on maanantaina 24.8.2015 klo 14-16 salissa Pinni B4113. Ilmoittautuminen 21.8.2015 mennessä lehtori Dieter Hermann Schmitzille (dieter.hermann.schmitz@uta.fi).
Lähtötasokokeesta voi hakea vapautusta opiskelija, joka a) on menestynyt saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen valintakokeessa TAI b) on suorittanut vastaavan oppiaineen/tutkinto-ohjelman perusopinnot toisessa yliopistossa TAI c) puhuu saksaa äidinkielenään. Vapautusta haetaan ottamalla yhteyttä lehtori Dieter Hermann Schmitziin (dieter.hermann.schmitz@uta.fi).
Ein Schwellentest für die Aufnahme von wahlfreien Studien (Nebenfach) im Studiengang Deutsche Sprache, Kultur und Translation findet am Mo, 24.8.2014 von 14-16 Uhr statt. Anmeldungen bis zum 21.8.2014 an Lektor D.H. Schmitz (dieter.hermann.schmitz@uta.fi) .
Ort: Gebäude Pinni B auf dem Hauptcampus, Raum xxxx.
Eine Befreiung vom Test ist möglich, wenn a) bereits die Aufnahmeprüfung für den Studiengang Deutsche Sprache, Kultur und Translation bestanden wurde, b) wenn dem Fach oder Studiengang entsprechende Grundstudien bereits an einer anderen Universität absolviert wurden oder c) bei einem Nachweis von Deutsch als Muttersprache.
Anträge auf Befreiung und Fragen an dieter.hermann.schmitz@uta.fi , Büro: Pinni B 4040.
Infotilaisuus tutkinto-ohjelman uusille opiskelijoille ja HOPS-ryhmiin jakautuminen. Osa opintojakson LTLY16 Orientoivat opinnot ja HOPS suoritusta.
Ilmoittautumisohjeet lähtetetään uusille opiskelijoille.
Temaattiset seminaariryhmät:
Ryhmä 1 Bonner: kirjallisuus- ja kulttuuritiede
Ryhmä 2 Salminen: kielitiede ja didaktiikka
Ryhmä 3 Stöckell: käännöstiede ja tulkkaus
Orientoiviin opintoihin kuuluu
- yksikön ja yliopiston järjestämät alkuorientaatiot (3 kertaa)
- tutkinto-ohjelman tervetulo- ja infotilaisuus (1 kerta)
- Tieteellisen tiedonhankinnan perusteet (kirjaston järjestämää opetusta 5 tuntia)
- HOPS-tapaamiset oman HOPS-opettajan kanssa ja henkilökohtaisen opintosuunnitelman laatiminen (opettaja ohjeistaa)
Opintojaksoon KIRP1 5op kuuluvat luennot sekä oheiskirjallisuus. Oheiskirjallisuus suoritetaan erikseen. Ohjeet saa luennolla.
Avoimen yliopiston opiskelijat:
Opintojaksoon KIRP2 5 op kuuluvat luennot sekä oheiskirjallisuus. Oheiskirjallisuus suoritetaan luentosarjan yhteydessä tenttimällä luennoitsijan ohjeen mukaan TAI erikseen sähköisenä tenttinä.
Luennot tiistaisin klo 14-16, paikka vaihtelee.
Ks. kurssin kotisivu
Ennen kuin ilmoittaudut, tee ruotsin lähtötasotesti! Aikaa testin tekemiseen on 30 min.
Testiin: https://learning2.uta.fi/mod/quiz/view.php?id=35003
Maksimipistemäärä on 40, ja tuloksesi pitäisi olla mahdollisimman lähellä sitä. Jos tuloksesi jää alle 27 pisteen, voit opiskella harkintasi mukaan tavoitteellisesti itsenäisesti esim. kielten oppimiskeskuksessa tai voit osallistua valmentavalle ruotsin kurssille KKRUPRE2 tai valmentavalle verkkokurssille KKRUPRE1. Voit suorittaa em. kursseja myös samanaikaisesti tämän kurssin kanssa.
Huom! Kun olet tehnyt ja lähettänyt testisi, saat palautetta vastauksistasi. Tarkista pistemääräsi ja tarkastele mitä osaat ja missä tarvitset harjoitusta. Löydätkö toistuvia virheitä, joista pääset harjoittelemalla? Laskevatko kirjoitusvirheet pistemäärääsi?
Monenlaisten oppijoiden ryhmä on suunnattu opiskelijoille, jotka jännittävät esimerkiksi esiintymistä tai sosiaalisia tilanteita niin voimakkaasti, että se häiritsee jokapäiväistä elämää. Ryhmään voivat hakeutua myös opiskelijat, joilla on oppimisvaikeuksia.
Ilmoittautuminen alla olevalla e-lomakkeella 10.8. - 27.8.2015. Opiskelijat valitaan ryhmiin lomakkeen tietojen ja kokonaisopintopistemäärän perusteella. Valinnan tulokset ilmoitetaan s-postitse viikolla 36.
Ennen kuin ilmoittaudut, tee ruotsin lähtötasotesti! Aikaa testin tekemiseen on 30 min.
Testiin: https://learning2.uta.fi/mod/quiz/view.php?id=35003
Maksimipistemäärä on 40, ja tuloksesi pitäisi olla mahdollisimman lähellä sitä. Jos tuloksesi jää alle 27 pisteen, voit opiskella harkintasi mukaan tavoitteellisesti itsenäisesti esim. kielten oppimiskeskuksessa tai voit osallistua valmentavalle ruotsin kurssille KKRUPRE2 tai valmentavalle verkkokurssille KKRUPRE1. Voit suorittaa em. kursseja myös samanaikaisesti tämän kurssin kanssa.
Huom! Kun olet tehnyt ja lähettänyt testisi, saat palautetta vastauksistasi. Tarkista pistemääräsi ja tarkastele mitä osaat ja missä tarvitset harjoitusta. Löydätkö toistuvia virheitä, joista pääset harjoittelemalla? Laskevatko kirjoitusvirheet pistemäärääsi?
Ilmoittautuminen NettiOpsussa joulukuussa.
Ei ennakkoilmoittautumista.
Ennen kuin ilmoittaudut, tee ruotsin lähtötasotesti! Aikaa testin tekemiseen on 30 min.
Testiin: https://learning2.uta.fi/mod/quiz/view.php?id=35003
Maksimipistemäärä on 40, ja tuloksesi pitäisi olla mahdollisimman lähellä sitä. Jos tuloksesi jää alle 27 pisteen, voit opiskella harkintasi mukaan tavoitteellisesti itsenäisesti esim. kielten oppimiskeskuksessa tai voit osallistua valmentavalle ruotsin kurssille KKRUPRE2 tai valmentavalle verkkokurssille KKRUPRE1. Voit suorittaa em. kursseja myös samanaikaisesti tämän kurssin kanssa.
Huom! Kun olet tehnyt ja lähettänyt testisi, saat palautetta vastauksistasi. Tarkista pistemääräsi ja tarkastele mitä osaat ja missä tarvitset harjoitusta. Löydätkö toistuvia virheitä, joista pääset harjoittelemalla? Laskevatko kirjoitusvirheet pistemäärääsi?
Monenlaisten oppijoiden ryhmä on suunnattu opiskelijoille, jotka jännittävät esimerkiksi esiintymistä tai sosiaalisia tilanteita niin voimakkaasti, että se häiritsee jokapäiväistä elämää. Ryhmään voivat hakeutua myös opiskelijat, joilla on oppimisvaikeuksia.
Ilmoittautuminen alla olevalla e-lomakkeella 15.12.2015 - 6.1.2016. Opiskelijat valitaan ryhmiin lomakkeen tietojen ja kokonaisopintopistemäärän perusteella. Valinnan tulokset ilmoitetaan s-postitse viimeistään 8.1.2016.
Ennen kuin ilmoittaudut, tee ruotsin lähtötasotesti! Aikaa testin tekemiseen on 30 min.
Testiin: https://learning2.uta.fi/mod/quiz/view.php?id=35003
Maksimipistemäärä on 40, ja tuloksesi pitäisi olla mahdollisimman lähellä sitä. Jos tuloksesi jää alle 27 pisteen, voit opiskella harkintasi mukaan tavoitteellisesti itsenäisesti esim. kielten oppimiskeskuksessa tai voit osallistua valmentavalle ruotsin kurssille KKRUPRE2 tai valmentavalle verkkokurssille KKRUPRE1. Voit suorittaa em. kursseja myös samanaikaisesti tämän kurssin kanssa.
Huom! Kun olet tehnyt ja lähettänyt testisi, saat palautetta vastauksistasi. Tarkista pistemääräsi ja tarkastele mitä osaat ja missä tarvitset harjoitusta. Löydätkö toistuvia virheitä, joista pääset harjoittelemalla? Laskevatko kirjoitusvirheet pistemäärääsi?
Ei ennakkoilmoittautumista.
Kurssin kotisivun kautta