Kääntäjän suomen opinnot koostuvat kahdesta opintokokonaisuudesta, joista toinen suoritetaan kandidaattiohjelmassa (Kääntäjän suomen opinnot I) ja toinen maisteriopinnoissa (Kääntäjän suomen opinnot II). Opinnot on tarkoitettu opiskelijoille, jotka erikoistuvat kääntämiseen ja tulkkaukseen jossakin seuraavista tutkinto-ohjelmista:
Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen
Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen
Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen
Pohjoismaiset kielet
Ranskan kieli
Kurssien ilmoittautumisajat:
Ilmoittautumisaika 1. ja 2. periodissa alkaville kursseille on 17.-27.8.
Ilmoittautumisaika 3. periodissa alkaville kursseille on 7.-17.12.
Opetukseton viikko
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen opinnoissa ei järjestetä kontaktiopetusta viikolla 43 eli 19.-23.10.
Kääntäjän suomen opinnot I -opintokokonaisuudesta vastaa lv. 2015-2016
lehtori Sirkku Latomaa
työhuone: Pinni B 4094, puh. 050 318 0736, s-posti: etunimi.sukunimi@uta.fi
vastaanotto lukukauden aikana: ti 11.30−12.30
Kääntäjän suomen opinnot II -opintokokonaisuudesta vastaa lv. 2015-2016
yliopisto-opettaja Eliisa Pitkäsalo
Kokonaismerkinnät opintokokonaisuuksista antaa opintokoordinaattori Aatu Lehtovaara.
Osan kokonaisuuksien opintojaksoista voi suorittaa myös itsenäisesti, joko tentteinä tai esseinä. Yleisiin tentteihin ilmoittaudutaan NettiOpsun kautta ja sähköisiin tentteihin sähköisessä tenttipalvelussa. Katso tarkemmat tiedot intrasta. (Jos et pääse tietoihin linkin kautta, katso ohjeet.)
Kurssien keskeyttäminen
Mikäli kurssille hyväksytty opiskelija ei osallistu opetukseen, hänen tulee annettuun päivämäärään mennessä perua ilmoittautumisensa, jotta tilalle voidaan valita toinen opiskelija. Mikäli opiskelija ei osallistu opetukseen eikä peru kurssipaikkaansa tai keskeyttää kurssin, hänen opintosuorituksensa arvioidaan arvosanalla hylätty. (Tampereen yliopiston tutkintosääntö 23 §) Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikössä ilmoittautuminen tulee perua viikon kuluessa kurssin alkamisesta.
Ennakkotietoa opetusohjelmasta
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen opintojen verkkosivuilla on nähtävissä tietoa opetuksen suunnittelusta.
Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakennetta, kielenhuoltoa ja variaatiota kääntämisen näkökulmasta. Keskeisen osan muodostavat kieliopilliseen kuvaukseen liittyvät suomenkieliset käsitteet, joita kerrataan ja syvennetään opintojakson aikana. Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakenteiden merkityksiä ja käyttöä sekä puhutussa että kirjoitetussa kielessä. Lisäksi tarkastellaan rakenteiden yhteyttä tekstilajeihin ja sävyihin. Opintojaksossa tutustutaan tuoreeseen suomen kieltä koskevaan tutkimukseen ja pohditaan kääntäjän vastuuta suomen kielen kehittäjänä.
Kurssi toteutetaan verkko-opetuksena 16.5.-30.6.2016.
Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakennetta, kielenhuoltoa ja variaatiota kääntämisen näkökulmasta. Keskeisen osan muodostavat kieliopilliseen kuvaukseen liittyvät suomenkieliset käsitteet, joita kerrataan ja syvennetään opintojakson aikana. Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakenteiden merkityksiä ja käyttöä sekä puhutussa että kirjoitetussa kielessä. Lisäksi tarkastellaan rakenteiden yhteyttä tekstilajeihin ja sävyihin. Opintojaksossa tutustutaan tuoreeseen suomen kieltä koskevaan tutkimukseen ja pohditaan kääntäjän vastuuta suomen kielen kehittäjänä.
Opintojakson itsenäinen suoritus perustuu kahteen osasuoritukseen: suomen kielen rakennetta koskevaan tenttiin (3 op) ja artikkelivalikoimaan pohjautuvaan tenttiin tai esseeseen (2 op). Huom. Tarkista tiedot tenttikirjallisuudesta Movikon intrasivuilta.
Tentti on suoritettavissa yleisenä tenttipäivänä (15.10., 10.12., 18.2., 14.4.) ja sähköisenä tenttinä koko lukukauden ajan. Tarkemmat ohjeet tenttiin valmistautumisesta ja ohjeet esseeseen saa opettajalta.
Kurssilla käsitellään kielenhuollon periaatteita ja normeja sekä tarkastellaan normien soveltamista erityyppisiin teksteihin. Lisäksi pohditaan vieraiden kielten vaikutteita ja niiden merkitystä kirjoitetussa kielessä. Kurssin työpajaosuudessa huolletaan opiskelijoiden käännöskursseilla tekemiä suomennoksia.
Luentojen lisäksi jokainen opiskelija osallistuu yhteen työpajakertaan (4 t). Työpajojen ajankohdista sovitaan kurssin alussa.
Kurssi on tarkoitettu kääntämiseen ja tulkkaukseen erikoistuville opiskelijoille.
Kurssin vaihtoehtona on tentti, jonka voi suorittaa yleisenä tenttipäivänä (17.9., 12.11., 21.2., 17.3., 12.5.). Tentin ottaa vastaan Sirkku Latomaa, ja häneltä saa tarkemmat ohjeet itsenäistä opiskelua varten.
Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakenteiden merkityksiä ja käyttöä sekä kielenhuollon normien soveltamista erityyppisiin teksteihin. Lisäksi tarkastellaan rakenteiden yhteyttä tekstilajeihin ja sävyihin sekä pohditaan vieraiden kielten vaikutteita ja niiden merkitystä kirjoitetussa kielessä.
Kurssi on opetussuunnitelman 2012-2015 mukainen, ja se toteutetaan monimuoto-opetuksena. Kurssilla on kolme tapaamiskertaa, ja väliaikoina työskennellään Moodle-alustalla.
Osasuoritus on tentittävissä sähköisesti koko lukuvuoden ajan.
Kurssilla tarkastellaan tieteellistä tekstiä eri näkökulmista ja opiskellaan suomenkielisen tieteellisen tekstin keskeisiä konventioita. Seminaarissa käsitellään opiskelijoiden tekeillä olevia kandidaatintutkielmia ja tuetaan tutkielmien kirjoitusprosessia.
Kurssi on tarkoitettu suoritettavaksi samaan aikaan kuin kandidaatintutkielmaseminaari.
Kurssin vaihtoehtona on tentti tai essee, jotka perustuvat kirjaan Kinnunen & Löytty (toim.) Tieteellinen kirjoittaminen. Opettajalta saa ohjeet esseen kirjoittamiseen.
Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakennetta, kielenhuoltoa ja variaatiota kääntämisen näkökulmasta. Keskeisen osan muodostavat kieliopilliseen kuvaukseen liittyvät suomenkieliset käsitteet, joita kerrataan ja syvennetään opintojakson aikana. Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakenteiden merkityksiä ja käyttöä sekä puhutussa että kirjoitetussa kielessä. Lisäksi tarkastellaan rakenteiden yhteyttä tekstilajeihin ja sävyihin. Opintojaksossa tutustutaan tuoreeseen suomen kieltä koskevaan tutkimukseen ja pohditaan kääntäjän vastuuta suomen kielen kehittäjänä.
Opetus toteutetaan monimuoto-opetuksena, ts. osa opetuksesta perustuu luentotallenteisiin.
Opintosuorituksen voi tehdä myös verkkokurssina (touko-kesäkuu) tai kokonaan itsenäisesti. Verkkokurssin ilmoittautumisaika on toukokuun alussa. Jos opintojakson tekee kokonaan itsenäisesti, siihen kuuluu kaksi osasuoritusta: suomen kielen rakennetta koskeva tentti (3 op) ja artikkelivalikoimaan pohjautuva tentti tai essee (2 op). Huom. Tarkista tiedot tenttikirjallisuudesta Movikon intrasivuilta.
Tentit ovat suoritettavissa yleisenä tenttipäivänä (18.2., 14.4.) ja sähköisenä tenttinä koko lukukauden ajan. Tarkemmat ohjeet tenttiin valmistautumisesta ja ohjeet esseeseen saa opettajalta.
Kurssilla käsitellään kielenhuollon periaatteita ja normeja sekä tarkastellaan normien soveltamista erityyppisiin teksteihin. Lisäksi pohditaan vieraiden kielten vaikutteita ja niiden merkitystä kirjoitetussa kielessä. Kurssin työpajaosuudessa huolletaan opiskelijoiden käännöskursseilla tekemiä suomennoksia.
Opetus toteutetaan monimuoto-opetuksena, ts. osa opetuksesta perustuu luentotallenteisiin.
Luentojen lisäksi jokainen opiskelija osallistuu yhteen työpajakertaan. Työpajojen ajankohdista sovitaan kurssin alussa.
Opintojakson voi suorittaa myös itsenäisesti, ja sen voi tenttiä kevätlukukaudella seuraavina yleisinä tenttipäivinä: 21.1., 17.3. ja 12.5. Tarkemmat ohjeet tenttiin valmistautumista varten saa opettajalta.
Kurssilla tarkastellaan tieteellistä tekstiä eri näkökulmista ja opiskellaan suomenkielisen tieteellisen tekstin keskeisiä konventioita. Seminaarissa käsitellään opiskelijoiden tekeillä olevia kandidaatintutkielmia ja tuetaan tutkielmien kirjoitusprosessia.
Kurssi on tarkoitettu suoritettavaksi samaan aikaan kuin kandidaatintutkielmaseminaari.
Kurssin vaihtoehtona on tentti tai essee, jotka perustuvat kirjaan Kinnunen & Löytty (toim.) Tieteellinen kirjoittaminen. Opettajalta saa ohjeet esseen kirjoittamiseen.
Opintojaksossa käsitellään suomen kielen rakenteiden merkityksiä ja käyttöä sekä kielenhuollon normien soveltamista erityyppisiin teksteihin. Lisäksi tarkastellaan rakenteiden yhteyttä tekstilajeihin ja sävyihin sekä pohditaan vieraiden kielten vaikutteita ja niiden merkitystä kirjoitetussa kielessä.
Kurssi on opetussuunnitelman 2012-2015 mukainen, ja se toteutetaan monimuoto-opetuksena. Kurssilla on kolme tapaamiskertaa (18.1., 15.2., 14.3.), ja väliaikoina työskennellään Moodle-alustalla.
Kurssi on tentittävissä yleisinä tenttipäivinä (18.2., 14.4.) ja sähköisesti koko lukukauden ajan (31.7. asti).
Verkko- ja ryhmätyöskentelyä välillä 11.2.-17.3.