TETU S3 Draaman analyysi ja tulkinta III 5 OP
Suoritusohje zeitKleist - harjoitukset, esitykset ja seminaari
Zeitgeist on saksankielinen ilmaus, joka tarkoittaa ajan henkeä. Zeitgeistilla tarkoitetaan jonkin aikakauden kulttuurillista ja älyllistä ilmapiiriä. Ilmausta käyttivät ensimmäisinä Johann Gottfried Herder ja muut saksalaiset romantikot, mutta yleisimmin sen tunnetaan Georg Wilhelm Friedrich Hegelin historianfilosofian yhteydestä. Bernd Heinrich Wilhelm von Kleist (18. lokakuuta 1777 - 21. marraskuuta 1811) oli saksalainen näytelmä- ja romaanikirjailija sekä runoilija. Kleististä sanottiin hänen olleen ihmismielen tuntija, realisti sekä oivaltaja. Hän kuvasi ihmismielen monia kerroksia taitavasti, luoden uusia näkökulmia perinteisiin näkemyksiin. Hänen teoksiaan on muun muassa: Rikottu ruukku (Der zerbrochene Krug), joka on edelleen eräs Saksan näytelmätaiteen historian menestyksekkäimpiä komedioita.
zeitKleist -seminaari 13. ja 15. lokakuuta 2010Paikka: Teatterimonttu, Tampereen yliopiston päärakennuksen D-siipi, Kalevantie 4, Tampereen yliopisto
Järjestäjä: Teatterin ja draaman tutkimus, Tampereen yliopisto
Ke 13.10.
09.15 - 10.00
Havaintoja esityksen zeitKleist työprosessista
Haastateltavana zeitKleist -esityksen työryhmää.
Haastattelijana Hanna Suutela, teatterin ja draaman tutkimuksen professori
10.15 - 11.00
Kleist Suomessa
Hanna Suutela
Lounastauko
12.15 - 13.45
Kleist ja aikalaisdraama
Riitta Pohjola, FT Näytelmäkulma
19.00 -22.30
Näty: zeitKleist
Ohj. Hanno Eskola
Teatterimonttu
Pe 15.10.
9.15 - 10.00
Lähtökohtia Kleistiin
Jarkko Toikkanen, FT Tampereen yliopisto
10.00 - 10.45
Über das Marionettentheater
Jarkko Toikkanen
Lounastauko
12.15 - 13.45
zeitKleist esitysanalyysi ja keskustelu
Hanna Suutela
14.00 - 17.30
Näty: zeitKleist
Ohj. Hanno Eskola
Teatterimonttu
Lisätietoja:
Noora Honkanen
noora.honkanen@uta.fi
+358 40 190 40 88
Teatterin ja draaman tutkimus
Taideaineiden laitos
33014 Tampereen yliopisto, FINLAND
Suoritukseen kuuluvat KAIKKI seuraavat (ne eivät siis ole vaihtoehtoja vaan toisiaan täydentäviä):
1) zeitKleist -esityksen harjoituksien seuraaminen yhteensä 16 tunnin verran + harjoituspäiväkirjan kirjoittaminen. Kaikki harjoitukset tapahtuvat Teatterimontussa ja kaikki harjoitukset ovat avoimia. Seuratuista harjoituksista kirjoitetaan harjoituspäiväkirjaa.
Harjoitusaikataulu:
Ma 13.9. klo 15-20
Ti 14.9. klo 10-14 ja 16-20
Ke 15.9. klo 10-14 ja 16-20
To 16.9. klo 10-14 ja 16-18
Pe 17.9. klo 10-14 ja 16-18
Ma 20.9. - Pe 24.9. klo 10-14 ja 16-20
Ma 27.9. - Pe 1.10. klo 10-14 ja 16-20
Ma 4.10. - To 7.10. klo 10-14 ja 16-20
Pelkkä harjoitusten seuraaminen ei sinällään tuota opintopisteitä, vaan vasta näkemänsä reflektoiminen harjoituspäiväkirjassa on opintosuoritus.
2) Osallistuminen zeitKleist -seminaariin 13.10. sekä 15.10. klo 9.15 -13.45 sekä molempina päivinä zeitKleist -esitysten seuraaminen. Esitykset ke 13.10 klo 19.00 ja pe 15.10 klo 14.00. Seminaarin luennoista kirjoitetaan luentopäiväkirja osaksi harjoituspäiväkirjaa. Seminaarin tarkempi aikataulu ja luennoitsijat ilmoitetaan myöhemmin.
3) Luetaan alla olevassa listassa olevat kolme näytelmää, joista kirjoitetaan analyysit osaksi harjoituspäiväkirjaa. (Näytelmien lukukappaleet taideaineiden laitoksen kirjastosta viikosta 35 alkaen.) Lisäksi luetaan listassa mainitut Goethen romaanit.
- Kleist: Rikottu ruukku
- Büchner: Woyzeck
- Goethe: Vaaliheimolaiset
- Goethe: Nuoren Wertherin kärsimykset
- Schiller: Kavaluus ja rakkaus
Draama-analyyseissä tavoitteena on keskittyä aihepiireihin, jotka näyttäytyvät olennaisina dramaturgisen prosessin kannalta (juoniselostukset eivät palvele tätä tehtävänantoa). Tarkoitus on lukea oheiskirjallisuus, yllä olevat kolme näytelmää ja kaksi romaania, ja analysoiden reflektoida niitä harjoituspäiväkirjassa sekä nitoa niiden herättämiä ajatuksia zeitKleistin ja Kleistin maailmaan.
4) Luetaan kolme artikkelia, sekä kirjoitetaan niistä pohdiskelevat referaatit osaksi harjoituspäiväkirjaa. Artikkelit löytyvät taideaineiden laitoksen kirjastossa sijaitsevasta kansiosta luku- ja kopiointikappaleineen.
- Paul de Man, Esteettisen Formalisointi: Kleistin "Marionettiteatterista". Nuori Voima 5-6/ -03
- On the Marionette Theatre, by Heinrich von Kleist. Translated by Idris Parry Löytyy myös verkosta http://www.southerncrossreview.org/9/kleist.htm
- Carlson, Marvin 1984. "Germany to Hegel" teoksessa Theories of the Theatre. A Historical and Critical Survey, from the Greeks to the Present. Cornell University Press, Ithaca and London.
5) Perehdytään Hanno Eskolan tekstiin zeitKleist. Luku- ja kopiointikappaleet löytyvät taideaineiden laitoksen kirjastosta viimeistään viikolla 37. Tekstistä kirjoitetaan näytelmäanalyysi osaksi harjoituspäiväkirjaa.
Seminaaripäivien sekä harjoitusten läsnäolot pakolliset.Jokainen osio on 1 op arvoinen. Vajaita suorituksia ei arvioida.
Suosituspituuksia harjoituspäiväkirjan laatimiseen:
Harjoituksista kirjoitettujen havainnointitekstien suosituspituus 1-2 sivua / 4 tuntia.
Luentopäiväkirjan suosituspituus on 1-2 sivua/luento.
Näytelmäanalyysin suosituspituus on 3 sivua/näytelmä.
Artikkelireferaattien suosituspituus on 1-2 sivua/ artikkeli.
Kaikki osiot liitetään osaksi harjoituspäiväkirjaa. Harjoituspäiväkirjan pituudeksi tulee siis kaikkiaan noin 33 - 48 sivua. Tulee kuitenkin muistaa, että harjoituspäiväkirja suoritusmuotona ei vastaa vaativuudeltaan esseetä.
Kurssisuoritus on laskettu vallitsevien op-mitoitusten mukaan, joissa
5op = 133,3 t työtä = 5 kirjaa / 24 t kontaktiopetusta + 1 - 3 t itsenäistä opiskelua per opetustunti + lisätehtäviä.
Huomioitavaa on, että "kirja" yllä olevassa kaaviossa tarkoittaa tieteellistä tekstiä, ei kaunokirjallisuutta.