Liput
Tutkinto-ohjelma

Englannin opintosuunta, Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisterikoulutus

Liput

Viestintäosaajaksi monikieliseen maailmaan!

Konkreettisia ratkaisuja monikielisen maailman viestintähaasteisiin.

Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriohjelmassa opit löytämään konkreettisia ratkaisuja monikielisen maailman viestintähaasteisiin. Meiltä valmistuneita osaajia työskentelee muun muassa valtionhallinnossa, Euroopan unionissa sekä kansainvälisissä järjestöissä ja yrityksissä. Monet perustavat oman käännös- tai tulkkausviestintään erikoistuneen yrityksen ja työllistyvät sen kautta joko Suomessa tai maailmalla.  

Työelämälähtöisessä koulutuksessa perehdyt monipuolisesti käännös- ja tulkkausalan laajaan työkenttään ja uusiin teknologisiin työkaluihin ja opit hyödyntämään niin suomen kuin muiden kielten osaamistasi erilaisissa ammattiviestinnän tilanteissa ja teknisissä ympäristöissä. Tarjoamme useita erikoistumismahdollisuuksia (muun muassa käännösteknologia, tekstien editointi, luovien alojen kääntäminen, oikeustulkkaus), ja opit kehittämään myös uusia asiantuntemuksen alueita. Opinnoissa perehdyt myös käännöstieteelliseen tutkimukseen alan johtavien tutkijoiden opastuksella ja saat hyvät edellytykset hakeutua tohtoriopintoihin.  

Käännösalalla on hyötyä laajasta yleissivistyksestä ja uteliaasta mielestä. Tampereella voit hyödyntää koko korkeakouluyhteisön laajaa opetustarjontaa. Ohjelma on myös European Masters in Translation -laatuverkoston perustajajäsen (https://ec.europa.eu/info/resources-partners/european-masters-translation-emt_en).